翻譯
客戶背景
關於這份工作
翻译和文档
准确翻译文件、合同、报告和信函。
维护翻译记录并确保术语一致性。
校对并编辑翻译文本,确保其清晰准确。
解释
在会议、研讨会和谈判期间提供口译服务。
促进不同语言使用者之间的沟通。
确保信息准确无误地传达。
术语和研究
建立并维护专业术语词汇表。
进行调研,确保技术或行业特定语言的准确翻译。
随时关注语言和文化发展动态。
质量控制和保密性
确保译文符合专业标准和客户要求。
保护敏感信息并严格保密。
在翻译和口译工作中要遵循道德准则。
合规性和专业标准
确保翻译符合相关法规、行业标准和组织政策。
建立并遵循翻译工作流程和程序。
如有需要,配合内部和外部翻译质量审核。
利益相关者沟通
向管理层或客户解释翻译选择和语言细微差别。
与项目团队、法务部门和外部合作伙伴联络,确保沟通顺畅。
提供文化见解,以支持有效的跨境合作。
学历
翻译、语言学、外语或相关专业学士及以上学历。
持有专业翻译资格证书者优先考虑。
语言能力
精通源语言和目标语言(口语和书面语)。
能够根据不同的语境(正式、技术、文学、商务)调整翻译风格。
熟悉文化细微差别和习语表达。
专业技能
在文档翻译、校对和编辑方面拥有丰富的经验。
擅长会议、研讨会和谈判的口译工作。
具备构建和维护术语数据库和术语表的能力。
技术能
熟练掌握翻译软件(CAT工具、术语管理系统)。
熟练掌握微软办公软件及其他常用办公软件。
具备开展专业或技术内容研究的能力。
职业道德与合规性
注重细节,追求精准。
具有高度的保密意识和专业精神。
遵守翻译标准、组织政策和法律要求。
沟通与协作
具备良好的人际交往能力,能够与客户、同事和外部合作伙伴进行沟通。
能够解释翻译选择并提供文化见解。
具有团队合作精神,能够灵活适应项目需求和截止日期。
福利
十三个月薪酬
丰厚薪酬(底薪+高佣金)
年终花红
弹性工时
五天工作周
银行假
14天年假
保险计划
医疗计划
加班津贴